• Digital gas transmitter Instruction Manual

Skaitmeninio dujų siųstuvo naudojimo instrukcija

Trumpas aprašymas:

Skaitmeninis dujų siųstuvas yra mūsų įmonės sukurtas pažangus valdymo produktas, galintis išvesti 4-20 mA srovės signalą ir realiuoju laiku rodyti dujų vertę.Šis gaminys pasižymi dideliu stabilumu, dideliu tikslumu ir aukštomis intelektualiomis savybėmis, o paprastu valdymu galite valdyti ir pavojaus signalą išbandyti bandymo srityje.Šiuo metu sisteminėje versijoje integruota 1 kelio relė.Jis daugiausia naudojamas tose srityse, kuriose reikia aptikti anglies dioksidą, gali rodyti skaitinius aptiktų dujų indeksus, kai aptiktų dujų indeksas viršija arba yra mažesnis už iš anksto nustatytą standartą, sistema automatiškai atlieka keletą pavojaus veiksmų, tokių kaip aliarmas, išmetimas, išjungimas. ir kt. (Pagal skirtingus vartotojo nustatymus ).


Produkto detalė

Produkto etiketės

Techniniai parametrai

1. Aptikimo principas: ši sistema naudojant standartinį DC 24 V maitinimo šaltinį, realaus laiko ekraną ir standartinį 4-20 mA srovės signalą, analizę ir apdorojimą, kad būtų užbaigtas skaitmeninio ekrano ir aliarmo veikimas.
2. Taikomi objektai: ši sistema palaiko standartinius jutiklio įvesties signalus.1 lentelė yra mūsų dujų parametrų nustatymo lentelė (tik nuoroda, vartotojai gali nustatyti parametrus pagal poreikius)
1 lentelė Įprasti dujų parametrai

Aptiktos dujos Matavimo diapazonas Rezoliucija Žemas/aukštas aliarmo taškas
EX 0-100% lel 1% lel 25%lel / 50%lel
O2 0-30 % tūrio 0,1 % tūrio 18 % tūrio,23 % tūrio
N2 70-100 % tūrio 0,1 % tūrio 82 % tūrio,90 % tūrio
H2S 0-200 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
CO 0-1000 ppm 1 ppm 50 ppm / 150 ppm
CO2 0-50000 ppm 1 ppm 2000 ppm / 5000 ppm
NO 0-250 ppm 1 ppm 10 ppm / 20 ppm
NO2 0-20 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
SO2 0-100 ppm 1 ppm 1 ppm / 5 ppm
CL2 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
H2 0-1000 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
NH3 0-200 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
PH3 0-20 ppm 1 ppm 1ppm / 2ppm
HCL 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
O3 0-50 ppm 1 ppm 2 ppm / 4 ppm
CH2O 0-100 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
HF 0-10 ppm 1 ppm 5 ppm / 10 ppm
LOJ 0-100 ppm 1 ppm 10 ppm / 20 ppm

3. Jutiklių modeliai: infraraudonųjų spindulių jutiklis / katalizinis jutiklis / elektrocheminis jutiklis
4. Atsakymo laikas: ≤30 sekundžių
5. Darbinė įtampa: DC 24V
6. Naudojama aplinka: Temperatūra: -10 ℃ iki 50 ℃
Drėgmė < 95 % (nėra kondensato)
7. Sistemos galia: maksimali galia 1 W
8. Išėjimo srovė: 4-20 mA srovės išėjimas
9. Relės valdymo prievadas: Pasyvus išėjimas, Max 3A/250V
10. Apsaugos lygis: IP65
11. Sprogimui atsparaus sertifikato numeris: CE20,1671, Es d II C T6 Gb
12. Matmenys: 10,3 x 10,5 cm
13. Sistemos sujungimo reikalavimai: 3 laidų jungtis, vieno laido skersmuo 1,0 mm ar daugiau, linijos ilgis 1 km ar mažiau.

Siųstuvo naudojimas

Ekrano siųstuvo gamyklinė išvaizda panaši į 1 pav., siųstuvo galiniame skydelyje yra tvirtinimo angos.Vartotojui tereikia prijungti liniją ir kitą pavarą su atitinkamu prievadu pagal vadovą ir prijungti DC24V maitinimą, tada jis gali veikti.

3.Transmitter Usage

1 paveikslas Išvaizda

Laidų instrukcija

Prietaiso vidinis laidas yra padalintas į ekrano skydelį (viršutinį skydelį) ir apatinį skydelį (apatinį skydelį).Vartotojams tereikia tinkamai prijungti apatinės plokštės laidus.
2 paveiksle yra siųstuvo laidų plokštės schema.Yra trys laidų gnybtų grupės, maitinimo ryšio sąsaja, aliarmo lempos sąsaja ir relės sąsaja.

Figure 2 Internal structure

2 pav. Vidinė struktūra

Kliento sąsajos ryšys:
(1) Maitinimo signalo sąsaja: „GND“, „Signalas“, „+24 V“.Signalo eksportas 4-20 mA
4–20 mA siųstuvo laidai yra kaip 3 pav.

Figure 3 Wiring illustration

3 pav. Laidų iliustracija

Pastaba: tik iliustracijai, terminalų seka neatitinka tikrosios įrangos.
(2) Relės sąsaja: užtikrinkite pasyvų jungiklio eksportą, visada atidarykite, pakelkite aliarmo relę.Naudokite pagal poreikį.Maksimalus palaikymas 3A/250V.
Relės laidai yra kaip 4 pav.

Figure 4 Relay wiring

4 pav. Relės laidai

Pastaba: jei vartotojas prijungia didelį galios valdymo įrenginį, reikia prijungti kintamosios srovės kontaktorių.

Funkcinės eksploatacijos instrukcijos

5.1 Skydelio aprašymas

Kaip parodyta 5 paveiksle, siųstuvo skydelį sudaro koncentracijos indikatorius, skaitmeninis vamzdelis, būsenos indikatoriaus lemputė, pirmos klasės aliarmo indikatoriaus lemputė, dviejų lygių aliarmo indikatoriaus lemputė ir 5 klavišai.
Šioje diagramoje pavaizduotos smeigės tarp skydelio ir dangtelio. Nuėmę dangtelį, stebėkite 5 skydelio mygtukus.
Įprastomis stebėjimo sąlygomis būsenos indikatorius mirksi, o skaitmeninis vamzdelis rodo esamą matavimo vertę.Jei įvyksta aliarmo situacija, pavojaus lemputė rodo 1 arba 2 lygio aliarmą, o relė pritrauks.

Figure 5 Panel

5 pav. skydelis

5.2 Vartotojo instrukcijos
1. Veikimo tvarka
Nustatykite parametrus
Pirmas veiksmas: paspauskite nustatymų mygtuką ir sistema parodys 0000

User instructions

Antrieji žingsniai: Įveskite slaptažodį (1111 yra slaptažodis).Mygtuku aukštyn arba žemyn galite pasirinkti nuo 0 iki 9 bitų, paspauskite nustatymų mygtuką, kad pasirinktumėte kitą paeiliui, tada pasirinkite skaičius naudodami mygtuką "aukštyn"
Trečiieji žingsniai: Įvedę slaptažodį paspauskite mygtuką „Gerai“, jei slaptažodis teisingas, sistema pateks į funkcijų meniu, skaitmeninį vamzdžio ekraną F-01, per mygtuką „įjungti“, kad pasirinktų F-01 funkciją. į F-06, visas funkcijas, esančias funkcijų lentelėje 2. Pavyzdžiui, pasirinkę funkcijos elementą F-01, paspauskite mygtuką „OK“, tada įveskite pirmojo lygio aliarmo nustatymą ir vartotojas gali nustatyti aliarmą pirmas lygis.Kai nustatymas bus baigtas, paspauskite mygtuką OK ir sistema parodys F-01.Jei norite tęsti nustatymą, pakartokite aukščiau nurodytus veiksmus arba galite paspausti grįžimo klavišą, kad išeitumėte iš šio nustatymo.
Funkcija parodyta 2 lentelėje:
2 lentelė Funkcijos aprašymas

Funkcija

Instrukcija

Pastaba

F-01

Pirminė aliarmo reikšmė

R/W

F-02

Antroji aliarmo reikšmė

R/W

F-03

diapazonas

R

F-04

Rezoliucijos santykis

R

F-05

Vienetas

R

F-06

Dujų tipas

R

2. Funkcinės detalės
● F-01 Pirminė aliarmo reikšmė
Pakeiskite vertę mygtuku „aukštyn“ ir perjunkite mirksinčio skaitmeninio vamzdelio padėtį mygtuku „Nustatymai“.Norėdami išsaugoti nustatymus, paspauskite OK.
● F-02 Antroji aliarmo reikšmė
Pakeiskite vertę mygtuku „aukštyn“ ir perjunkite mirksinčio skaitmeninio vamzdelio padėtį mygtuku „Nustatymai“.
Norėdami išsaugoti nustatymus, paspauskite OK.
● F-03 diapazono reikšmės (nustatyta gamykla, nekeiskite)
Didžiausia prietaiso matavimo vertė
● F-04 skyros koeficientas (tik skaitymas)
1 – sveikieji skaičiai, 0,1 – vienas ir 0,01 – du skaitmenys po kablelio.

Functional details

● F-05 įrenginio nustatymai (tik skaityti)
P yra ppm, L yra %LEL, o U yra % tūrio.

 F-05 Unit settings(Only read)F-05 Unit settings(Only read)2

● F-06 dujų tipas (tik skaityti)
Skaitmeninis vamzdinis ekranas CO2
3. Klaidos kodo aprašymas
● E-01 Per visą skalę
5.3 Vartotojo valdymas Atsargumo priemonės
Proceso metu vartotojas nustatys parametrus, 30 sekundžių nepaspausdamas jokio klavišo, sistema išeis iš parametrų nustatymo aplinkos, grįš į aptikimo režimą.
Pastaba: Šis siųstuvas nepalaiko kalibravimo operacijos.

6. Dažni gedimai ir tvarkymo būdai
(1) Įjungus maitinimą, sistema nereaguoja.Sprendimas: Patikrinkite, ar sistemoje yra elektros srovė.
(2) Dujų stabilumo rodymo vertė plaka.Sprendimas: patikrinkite, ar jutiklio jungtis nėra laisva.
(3) Jei nustatote, kad skaitmeninis ekranas nėra normalus, po kelių sekundžių išjunkite maitinimą, tada įjunkite.

Svarbus punktas

1. Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite vadovą.
2. Prietaisas turi būti naudojamas pagal instrukcijose nurodytas taisykles.
3. Už įrangos priežiūrą ir dalių keitimą atsako mūsų įmonė arba aplink remonto stotį.
4. Jei naudotojas nesilaiko aukščiau pateiktų nurodymų, neturėdamas leidimo pradėti remontuoti ar keisti dalis, už prietaiso patikimumą atsako operatorius.

Priemonės naudojimas taip pat turėtų atitikti atitinkamų vietinių padalinių ir gamyklų reikalavimus, taikomus instrumentų valdymo įstatymams ir reglamentams.


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Parašykite savo žinutę čia ir atsiųskite mums

    Susiję produktai

    • Composite portable gas detector Instructions

      Nešiojamo sudėtinio dujų detektoriaus instrukcijos

      Sistemos aprašymas Sistemos konfigūracija 1. 1 lentelė. Sudėtinių nešiojamųjų dujų detektoriaus medžiagų sąrašas Nešiojamo siurblio sudėtinio dujų detektoriaus USB įkroviklio sertifikavimo instrukcija Išpakavus iš karto patikrinkite medžiagas.Standartas yra būtini priedai.Pasirinktinai galima pasirinkti pagal jūsų poreikius.Jei jums nereikia kalibruoti, nustatykite aliarmo parametrus arba...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Vieno taško sieninio dujų signalizacijos instrukcija...

      Techninis parametras ● Jutiklis: infraraudonųjų spindulių jutiklis ● Reagavimo laikas: ≤40s (įprastas tipas) ● Darbo modelis: nuolatinis veikimas, aukštas ir žemas pavojaus taškas (gali būti nustatytas) ● Analoginė sąsaja: 4-20mA signalo išvestis [pasirinktis] ● Skaitmeninė sąsaja: RS485 magistralės sąsaja [pasirinktis] ● Ekrano režimas: Grafinis LCD ● Aliarmo režimas: Garsinis pavojaus signalas – virš 90dB;Šviesos signalizacija -- Didelio intensyvumo blyksniai ● Išėjimo valdymas: relė...

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Nešiojamasis dujų mėginių ėmimo siurblys Naudojimo instrukcija

      Gaminio parametrai ● Ekranas: Didelio ekrano taškinės matricos skystųjų kristalų ekranas ● Skiriamoji geba: 128*64 ● Kalba: anglų ir kinų ● Korpuso medžiagos: ABS ● Veikimo principas: Diafragma savaime užsipila ● Srautas: 500mL/min ● Slėgis: -60kPa ● Triukšmas : < 32 dB ● darbinė įtampa: 3,7 V ● Akumuliatoriaus talpa: 2500 mAh Li baterija ● Budėjimo laikas: 30 valandų (siurbimas atviras) ● Įkrovimo įtampa: DC5 V ● Įkrovimo laikas: 3–5...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Nešiojamas sudėtinių dujų detektorius Vartotojo vadovas

      Sistemos instrukcija Sistemos konfigūracija Nr. Pavadinimas Ženklai 1 nešiojamas mišinio dujų detektorius 2 Įkroviklis 3 Kvalifikacija 4 Vartotojo vadovas Patikrinkite, ar priedai yra sukomplektuoti iškart po to, kai gavote gaminį.Įsigijus įrangą, būtina turėti standartinę konfigūraciją.Pasirenkama konfigūracija sukonfigūruojama atskirai pagal jūsų poreikius, jei...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Vieno dujų detektoriaus vartotojo vadovas

      Raginimas Saugumo sumetimais įrenginį eksploatuoti ir prižiūrėti gali tik tinkamai kvalifikuotas personalas.Prieš naudodami arba atlikdami techninę priežiūrą, perskaitykite ir visiškai valdykite visus šios instrukcijos sprendimus.Įskaitant operacijas, įrangos priežiūrą ir proceso metodus.Ir labai svarbios saugos priemonės.Prieš naudodami detektorių, perskaitykite šiuos įspėjimus.1 lentelė Įspėjimai Įspėjimai...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Vieno taško sieninė dujų signalizacija

      Struktūrinė diagrama Techninis parametras ● Jutiklis: elektrochemija, katalizinis degimas, infraraudonieji spinduliai, PID...... ● Reagavimo laikas: ≤30s ● Ekrano režimas: Didelio ryškumo raudonas skaitmeninis vamzdis ● Aliarmo režimas: Garsinis pavojaus signalas – virš 90dB (10cm) Šviesa signalizacija --Φ10 raudonos šviesos diodų (LED) ...